Keine exakte Übersetzung gefunden für احتفاظ نوعيّ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch احتفاظ نوعيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Bon, eh bien, essayons et gardons ce genre de charme nostalgique en dehors de notre argumentaire de vente.
    حسنا , حسنا , دعينا نحاول الاحتفاظ بهذا النوع من الحنين الساحرة اذا خرجنا بأفضل المبيعات لنا.
  • Le terrain devait être assez humide pour conserver ce genre de détails, et la pluie s'est arrêtée vers 4h ce matin.
    الأرض كان لا بدّ أن تكون رطبة جدّاً للإحتفاظ بذلك النوع من التفصيل والمطر توقّف في حوالي الرابعة صباحًا؟
  • Ces applications visent d'abord à améliorer la qualité du service, la tenue des dossiers, et l'archivage des réponses.
    المقصود بهذه التطبيقات في المقام الأول هو تحسين نوعية الخدمات والاحتفاظ بسجلات أكثر دقة وحفظ البيانات المرتجعة.
  • Toutes les écoles primaires ont reçu pour instruction d'aménager des salles de classe au niveau pré-primaire, d'inscrire des élèves des deux sexes et de rassembler des données ventilées par sexe, lesquelles sont ensuite intégrées au système d'information sur la gestion de l'éducation du Ministère de l'éducation et de la culture.
    وطلب إلى جميع المدارس الابتدائية بناء صفوف لمرحلة ما قبل المرحلة الابتدائية وقبول الطلاب من كلا الجنسين والاحتفاظ ببيانات موزعة بحسب نوع الجنس لكي تُدخل في نظام معلومات إدارة التعليم في وزارة التعليم والثقافة.
  • Les principaux changements recensés en vue d'améliorer les résultats organisationnels dans le cadre du prochain plan sont : rationalisation plus poussée de l'élaboration de programmes et de procédures opérationnelles; renforcement des capacités techniques dont dispose le personnel de l'UNICEF pour faciliter la réalisation des priorités du plan; recrutement et maintien en poste de personnel de qualité; et élaboration d'une stratégie énergique de collecte de fonds, une importance particulière étant accordée au maintien d'un équilibre adéquat entre ressources ordinaires et autres ressources.
    وتمثلت أهم التغيرات التي طرأت على تحسن أداء المنظمة في إطار الخطة المقبلة فيما يلي: زيادة مواءمة البرامج والإجراءات التنفيذية؛ تعزيز القدرات التقنية لموظفي اليونيسيف لدعم أولويات الخطة؛ وتعيين موظفين ذوي نوعية عالية والاحتفاظ بهم؛ ووضع استراتيجية قوية لجمع الأموال، مع تركيز خاص على ضمان توازن معقول بين الموارد العادية والموارد الأخرى.